Educación y lenguas indígenas

.

En el mundo desaparece una lengua o idioma cada dos semanas, por lo que más de la mitad de las 6 mil 700 lenguas que existen en el planeta están en riesgo de desaparecer, señaló Koichiro Matsuura, titular de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), con motivo de la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna (21 de febrero).

El Día Internacional de la Lengua Materna fue proclamado por la Conferencia General de la UNESCO en noviembre de 1999. El 16 de mayo de 2007 la Asamblea General exhortó a los Estados Miembros y a la Secretaría a «promover la preservación y protección de todos los idiomas que emplean los pueblos del mundo». En la misma resolución proclamó el 2008 como Año Internacional de los Idiomas, con el fin de promover la unidad en la diversidad y la comprensión internacional, a través del multilingüismo y el multiculturalismo.

La UNESCO clasifica a las lenguas en riesgos en: Vulnerable, definitivamente en peligro, en peligro severo, en estado crítico y en extinción.

En el Atlas de las lenguas en peligro, se puede observar que en México se encuentran en estado crítico:

 

El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) señala que son 19 las lenguas en peligro de extinción y que busca preservarlas en diccionarios o memorias habladas.

En este país, a partir del año 2003 se establece que las lenguas oficiales, además del español, son las lenguas indígenas que se hablan en el territorio nacional, que se contabilizan al menos 68 lenguas indígenas, de las cuales 364 son variantes. Con el cambio de estatus de las lenguas indígenas en la Constitución política de México, uno de los compromisos adquiridos por el gobierno federal es brindar atención a la población hablante de estas lenguas.

En México hay 23 mil escuelas indígenas, en ellas, un millón 300 mil niños estudian la educación básica.

 

Sin embargo y a pesar de que exista la educación indígena institucionalizada, la realidad es que un alto porcentaje de profesores no son hablantes de las lenguas indígenas de los alumnos y la educación se da en español.

A pesar de que en todos los indicadores educativos esta población es la más desfavorecida, y funciona con muchas limitaciones, los niños indígenas han podido superar algunas adversidades, por ejemplo en la Evaluación Nacional del Logro Académico en Centros Escolares (ENLACE), que evalúa en y el español, en matemáticas han tenido avances significativos.

En el comparativo de alumnos que alcanzaron el nivel de excelencia entre 2006-2009, se observa una mejora del 800% en sí mismo (comparativamente los datos obtenidos siguen siendo los más bajos).

En español, en el nivel de excelente logra un avance del 700% en el nivel de excelente, respecto a lo que tenía en 2006.

A pesar de ser formados en lenguas que no son las maternas (en muchos casos), con un español deficiente, en las condiciones de vulnerabilidad, los niños indígenas se están moviendo al bueno y al excelente en ENLACE, además de manera consistente.

Etiquetas:, , , , , , , , ,

"Trackback" Enlace desde tu web.

Comentarios (31)

Deja un comentario