Libros cartoneros

.

Este mes de abril fueron presentados Los libros cartoneros: Una alternativa para la integración a la cultura escrita, los cuales están disponibles en 18 lenguas: maya, náhuatl; tepehuana; tzeltal, tzotzil, chol y tojolabal, tenek, tutunaku, tlapaneco, hñahñu, cora, mexicanero, huichol, tepehua, chinanteco, mazateco y mixteco.

El nombre de cartoneros obedece, entre otras razones, a que están encuadernados en cartón. En el comunicado que la Secretaría de Educación Pública (SEP) publicó al respecto se menciona que sus contenidos son diversos: consejos y cuentos; son recortables; con imágenes o sólo texto; para escribir; los que sirven para subrayar, y en los que sólo se lee. O bien, de recetas de alimentos regionales; cancioneros; de la palabra antigua; de la naturaleza, leyendas, sobre la vida y el significado de los animales en sus comunidades, y para prevenirlos de temblores, lluvias y sismos, entre muchos otros temas.

Estos materiales están dirigidos principalmente a las zonas indígenas, ya que son escritos en su lengua, respetando la manera de escribirse cada una de ellas, y también en español.

aulaa1

Estos materiales han sido impulsados desde la Dirección General de Educación Indígena, quien ha promovido la formación y capacitación de maestros monolingües y bilingües.

Originalmente el libro cartonero apareció entre editoriales de Morelos, y reproducían escritos de autores ya conocidos, con previa autorización; lo empastaban de cartón, y lo vendían a bajo costo. Esta técnica de encuadernación artesanal garantiza que cada ejemplar sea único. Los autores son artistas que elaboran obras en las portadas y las ilustraciones que acompañan a los textos. Los textos en lengua indígena, además pretender ser pertinentes cultural y lingüísticamente.

aulaa2

Es así como se construye una nueva cultura de escritores y lectores de sus propios idiomas. De esta manera, la población indígena elabora sus propios libros, son autores. Así los niños escriben lo que piensan, lo que sienten, lo que quieren compartir con los demás.

Cabe destacar que según el último censo de población (INEGI 2010), en México, 6 millones 695 mil 228 personas de 5 años y más hablan alguna lengua indígena y las más habladas son: náhuatl, maya y lenguas mixtecas.

A nivel nacional, 6 de cada 100 habitantes de 5 años y más hablan alguna lengua indígena, de las cuales existen 89.

aul011

Volviendo al tema de los materiales, a partir de estos trabajos se han editado textos inéditos, que respetan la cultura escrita y todos los pasos indispensables para la elaboración de un libro, desde la portada hasta la última parte de la obra. Las ideas son originales, inéditas, porque se escriben desde la propia manera de ser de cada comunidad y llenas de cultura propia.

"Trackback" Enlace desde tu web.

Deja un comentario